| 1. | It is a diversion and not what the programme is about. il s'agit d'une digression sans rapport avec l'objet du programme. |
| 2. | That is wishful thinking that bears no relation to reality. il s’agit d’un vœu pieux , sans rapport avec la réalité. |
| 3. | That is wishful thinking that bears no relation to reality. il s’agit d’un vœu pieux , sans rapport avec la réalité. |
| 4. | The issue of counterfeit medicines is unrelated to intellectual property. la problématique des médicaments contrefaits est sans rapport avec la propriété intellectuelle. |
| 5. | Of course , this challenge is not unrelated to the other challenges. Évidemment , ce défi n'est pas sans rapport avec les autres. |
| 6. | Such a thing is not commensurate with the importance of this proposal. une telle chose est sans rapport avec l’importance de cette proposition. |
| 7. | A rose-tinted picture , bearing little relation to reality , is painted. ils dressent un tableau teinté de rose , sans rapport avec la réalité. |
| 8. | A rose-tinted picture , bearing little relation to reality , is painted. ils dressent un tableau teinté de rose , sans rapport avec la réalité. |
| 9. | They are legible and informative, but unrelated to other aspects of accuracy. Ils sont lisibles et instructifs mais sans rapport avec d'autres aspects attendus d'exactitude. |